Marcel Koldewijn
Na een carrière in de Theater- en Universitaire wereld kreeg ik door toeval de kans bij te dragen aan communicatietrainingen. Op dat moment werd duidelijk dat hierin de synergie lag van alles wat me daarvoor gedreven had. Door een rijke werkervaring, o.a. op het gebied van ICT en Accountancy, vind ik het makkelijk aan te sluiten bij cursisten en hun leerdoelen. Ik geniet van elke training omdat ze elke keer anders zijn, ik met mensen mag werken en continue zelf ook leer. Wat ik weer kan inzetten tijdens trainingen. Voorbereiding is belangrijk, omdat ik daarin kan zorgen dat het voor de cursisten echt wordt. Ik maak me het vakjargon eigen en probeer zoveel mogelijk te weten te komen over hun inhoud. Als beëdigd tolk vertaler gaat het me makkelijk af trainingen in het Engels of Spaans te doen.
In mijn “vrije tijd” ben ik bezig met mijn importbedrijf van biologische wijnen en help ik bedrijven met webpagina’s en open source ICT oplossingen.
Marcel Koldewijn
Bel mij voor :
CommerciĂ«le en Adviesvaardigheden, Communicatievraagstukken, Leiderschap, Persoonlijke effectiviteit, Ă©Ă©n op Ă©Ă©n coaching  Â
"Ervarend leren tot het kwartje valt."
Marcel Koldewijn
Trainer en coach
Bel mij voor :
Commerciële en Adviesvaardigheden, Communicatievraagstukken, Leiderschap, Persoonlijke effectiviteit, één op één coachingNa een carrière in de Theater- en Universitaire wereld kreeg ik door toeval de kans bij te dragen aan communicatietrainingen. Op dat moment werd duidelijk dat hierin de synergie lag van alles wat me daarvoor gedreven had. Door een rijke werkervaring, o.a. op het gebied van ICT en Accountancy, vind ik het makkelijk aan te sluiten bij cursisten en hun leerdoelen. Ik geniet van elke training omdat ze elke keer anders zijn, ik met mensen mag werken en continue zelf ook leer. Wat ik weer kan inzetten tijdens trainingen. Voorbereiding is belangrijk, omdat ik daarin kan zorgen dat het voor de cursisten echt wordt. Ik maak me het vakjargon eigen en probeer zoveel mogelijk te weten te komen over hun inhoud. Als beëdigd tolk vertaler gaat het me makkelijk af trainingen in het Engels of Spaans te doen.
In mijn “vrije tijd” ben ik bezig met mijn importbedrijf van biologische wijnen en help ik bedrijven met webpagina’s en open source ICT oplossingen.
Marcel Koldewijn
"Ervarend leren tot het kwartje valt."